A wise person makes no effort to conceal a secret. But he does not make an effort to reveal a secret either. For example, you do not talk about menstruation or death to five-year-olds, but as they grow older, these things are not hidden from them anymore. They become known as a matter of course.
An unenlightened one tries to protect a secret; he also reveals the secret at the wrong time, to the wrong person, in the wrong place, and makes a big fuss about secrets.
Trying to protect a secret causes anxiety and discomfort.
An ignorant one is not comfortable with a secret, whether revealed or unrevealed, but the wise one is comfortable with a secret, whether revealed or unrevealed.
When a worldly person tells you a secret, it will only create doubts and spread malaise. When a wise person tells you a secret, it will uplift your consciousness and spread benevolence.
Мудрый человек не прилагает никаких усилий, чтобы сохранить тайну. Но он также не прилагает усилий, чтобы раскрыть тайну.
Например, вы не говорите о менструации или о смерти с пятилетним ребенком, но когда он становится старше, эти вещи больше от него не утаиваются. Знать о них становится чем-то само собой разумеющимся.
Непросветленный человек пытается сохранить тайну нераскрытой. Он также раскрывает тайну в неподходящее время, не тому, кому нужно, не там, где нужно, и создает большую шумиху вокруг тайн.
Старание сохранить тайну приводит к тревожности и дискомфорту.
Невежественному человеку некомфортно с тайной — и с раскрытой, и с нераскрытой. А мудрому человеку с тайной комфортно — неважно, раскрыта она или нет.
Когда приземлённый человек открывает вам тайну, это только создает сомнения и распространяет дискомфорт. Когда мудрый человек рассказывает тайну, это возвышает ваше сознание и распространяет благодать.