śūkai ācitaṃ iva [zUkai AcitaM iva] — शूकै आचितं इव
Feels as if filled with bristles.
По ощущениям, как будто наполнен щетиной.
|
śūkaiḥ ākīrṇaṃ iva [zUkaiH AkIrNaM iva] — शूकैः आकीर्णं इव
Bristle like projections
Щетинно выступами
|
śūkapravardhanaṃ [zUkapravardhanaM] — शूकप्रवर्धनं
Adherent bristles like appearance on skin.
Приверженец щетина, как внешний вид на кожу.
|
śukapūrṇābha kaṇṭha [zukapUrNAbha kaNTha] — शुकपूर्णाभ कण्ठ
Feeling as throat with bristles.
Feeling в горле с щетиной.
|
śūkapūrṇābha nāsikā [zUkapUrNAbha nAsikA] — शूकपूर्णाभ नासिका
Feels as if nose filled with bristles.
По ощущениям, как будто нос заполнен щетиной.
|
śūkapurṇābhaṃ iva akṣi [zUkapurNAbhaM iva akSi] — शूकपुर्णाभं इव अक्षि
Feels as if eyes filled with bristles.
По ощущениям, как будто глаза наполнились щетиной.
|
śūkapūrṇatā mukhaṃ [zUkapUrNatA mukhaM] — शूकपूर्णता मुखं
Feeling that mouth is filled with bristles
Ощущение, что рот наполняется щетиной
|
sukha [sukha] — सुख
Refers to Happiness, joy, pleasure, satisfaction, at peace, in a state of comfort – those who are not affected with mental and physical ailments, who are endowed with youth, enthusiasm, strength, virility, reputation, manliness, boldness, knowledge of art and science, sense, object of sense, ability of the sense organs, richness and various luxurious articles for enjoyment, who achieve what ever they want and moves as they like lead a very happy life. Contrary to this is Dhuka.
Относится к счастью, радости, удовольствия, удовлетворения, в мире, в состоянии комфорта - те, кто не затрагиваются с умственными и физическими заболеваниями, которые наделены с молодежью, энтузиазм, сила, мужественность, репутация , мужественность, смелость, знание науки и искусства, смысл, объект чувства, способности органов чувств, богатство и различные роскошные предметы для удовольствия, которые достигают того, что когда-либо они хотят, и движется, как им нравится вести очень счастливую жизнь. В отличие от этого Dhuka.
|
sukha [sukha] — सुख
1. A feature indicative of Ātmā. 2. A favourable perception. 3. Happy, delighted, joyful, pleased, Agreeable, pleasant
1. Особенностью признаком Атма. 2. Благоприятная восприятие. 3. Счастливый, довольный, радостный, довольный, Приятная, приятный
|
sukhanirmocya patram [sukhanirmocya patram] — सुखनिर्मोच्य पत्रम्
Literal meaning is easily separable lamellae indicates cleavage
Буквальный смысл легко отделимы ламели указывает на расщепление
|
sukhasca kālayoga [sukhasca kAlayoga] — सुखस्च कालयोग
Favourable time
Благоприятный время
|
sukhāyu [sukhAyu] — सुखायु
Happy life , ailment free individual life; A life pleasant for self as well as society
Счастливая жизнь, недуг бесплатно индивидуальная жизнь; Жизнь приятным для себя, а также общество
|
śukla varga [zukla varga] — शुक्ल वर्ग
Class of following five substances having white colour and containg natural calcium viz.
Класс следующие пять веществ, имеющих белый цвет и естественный а именно с указанной кальция.
|
śukla varṇa [zukla varNa] — शुक्ल वर्ण
White
Белый
|
śukla vastra [zukla vastra] — शुक्ल वस्त्र
White cloth; allivates vata dosha.
Белая ткань; allivates Вата доша.
|
śukladarśanaṃ [zukladarzanaM] — शुक्लदर्शनं
Sees objects in white
Видит объекты в белом
|
śuklaṃ [zuklaM] — शुक्लं
White in colour
Белый цвет
|
śuklamālya icchā [zuklamAlya icchA] — शुक्लमाल्य इच्छा
Fond of white garlands
Fond белых гирлянд
|
śuklāmbara icchā [zuklAmbara icchA] — शुक्लाम्बर इच्छा
Fond of white garments
Увлекаюсь белые одежды
|
śuklasirārājī [zuklasirArAjI] — शुक्लसिराराजी
White lines of vein
Белые линии вены
|
śukra dhātu [zukra dhAtu] — शुक्र धातु
The seventh Dhātu, whose function is reproduction. Generally equated with Semen; Present in two forms: 1. Pervading the entire body 2. Fertilizing the ovum. It is dominant of Jala Mahābhūta.
Седьмой дхату, функцией которого является воспроизведение. Как правило, отождествляют с Семеном; Представить в двух формах: 1. пронизывающее все тело 2. оплодотворить яйцеклетку. Она доминирует Джала махабхута.
|
śukrābhaṃ mūtra [zukrAbhaM mUtra] — शुक्राभं मूत्र
Urine in the form of semen
Моча в виде спермы
|
śukrajanana [zukrajanana] — शुक्रजनन
Substances which enhances Shukra (semen / sperm)
Вещества, усиливает Shukra (семенной жидкости / сперма)
|
śukramārga raktaṃ [zukramArga raktaM] — शुक्रमार्ग रक्तं
Bleeding through penis
Кровотечение через половой член
|
śukramiśraṃ mūtra [zukramizraM mUtra] — शुक्रमिश्रं मूत्र
Urine with semen
Моча со спермой
|
śukrapravartanaṃ mūtrayutaḥ pāk paścāt vā [zukrapravartanaM mUtrayutaH pAk pazcAt vA] — शुक्रप्रवर्तनं मूत्रयुतः पाक् पश्चात् वा
Ejaculation before with or after micturition
Эякуляция до того или после мочеиспускании
|
śukraśodhana [zukrazodhana] — शुक्रशोधन
Substances which rectifies vitiated Shukra (semen / sperm)
Вещества, выпрямляет свели Shukra (семенной жидкости / сперма)
|
śukraviṣa [zukraviSa] — शुक्रविष
Animals with pisonous semen.
Животные с pisonous спермы.
|
sukṣma [sukSma] — सुक्ष्म
Minuteness / penetrating; one of the gurvadi gunas; caused due activated akash, agni & vayu; denotes physiological & pharmacological minuteness & penetration;
Детальность / проникающие; один из gurvadi гун; возникает из-за активированной Акаши, агни и вайю; обозначает физиологическое и фармакологическое подробностью & проникновения;
|
sukṣma śarīra [sukSma zarIra] — सुक्ष्म शरीर
Subtle Body; see Ativahika purusha
Тонкое тело; см Ativahika пуруша
|