bāla [bAla] — बाल
Childhood - it is determined from birth to 16 years , when dhatus are immature, sexual character are not manifested , the body is delicate with incomplete strength& dominance of kapha dhatu.
Детство - это определяется от рождения до 16 лет, когда дхату являются незрелыми, сексуального характера не проявляются, тело тонкое с неполной силой и доминированием капха дхату
|
bāla icchā [bAla icchA] — बाल इच्छा
Fond of Children
Fond детей
|
bala praṇāśa [bala praNAza] — बल प्रणाश
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balābhāva [balAbhAva] — बलाभाव
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balabhraṃśa [balabhraMza] — बलभ्रंश
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balādāna [balAdAna] — बलादान
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balahrāsa [balahrAsa] — बलह्रास
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balakṣaya [balakSaya] — बलक्षय
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balanāśa [balanAza] — बलनाश
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balāpaharaṇa [balApaharaNa] — बलापहरण
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balāpakarṣaṇa [balApakarSaNa] — बलापकर्षण
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balaparihāni [balaparihAni] — बलपरिहानि
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balaparikṣaya [balaparikSaya] — बलपरिक्षय
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balasaṅkṣaya [balasaGkSaya] — बलसङ्क्षय
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balavat puruṣe deśejanme [balavat puruSe dezejanme] — बलवत् पुरुषे देशेजन्मे
Birth in a place which is endowed with energized persons. One among the strengthening factor which is concerned with the place. Individual taken birth in that place where there is a good vitality. That is birth in Jangala desha (arid place) , will have good tolerance capacity.
Рождения в месте, которое наделено напряжением лиц. Одним из усиливающегося фактора, который имеет отношение к месту. Индивидуальный принял рождение в том месте, где есть хорошая жизнеспособность. То есть рождение в Jangala деша (засушливый место), будет иметь хороший потенциал толерантности.
|
balavatpuruṣe kāla janme [balavatpuruSe kAla janme] — बलवत्पुरुषे काल जन्मे
One among the strengthening factor which is concerned with the time. Individual taken birth in the time where there is a good vitality. That is birth in Visarga kala , will have good tolerance capacity.
Один из усиливающегося фактора, который имеет отношение к времени. Индивидуальный принял рождение в то время, когда есть хороший жизненный тонус. То есть рождение в висарга калы, будут иметь хороший потенциал толерантности.
|
balavighāta [balavighAta] — बलविघात
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balavināśa [balavinAza] — बलविनाश
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balavṛddhikara bhāva [balavRddhikara bhAva] — बलवृद्धिकर भाव
Factors which increase and maintain the strength of an individual it includes birth in a place having strong person, that in a time conducive for strength, favourable time, excellence of seed and soil, excellence of diet, body, suitability and psyche, natural mechanism, youth, physical exercise and cheerfulness.
Факторы, которые увеличивают и поддерживают прочность индивида он включает в себя рождение в месте, имея сильный человек, что в то время, благоприятной для прочности, благоприятное время, техническое совершенство семян и почвы, превосходства диеты, тела, пригодность и психика, естественный механизм, молодость, физические упражнения и бодрость.
|
balepaghāta [balepaghAta] — बलेपघात
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
baliḥ [baliH] — बलिः
Sacrificial offering or propitiatory oblation.
Жертвоприношение или умилостивительная жертвоприношение.
|
balikarma icchā [balikarma icchA] — बलिकर्म इच्छा
Likes to do oblation
Любит делать подношение
|
baloptaptiḥ [baloptaptiH] — बलोप्तप्तिः
Loss of physical strength or weakness
Потеря физической силы или слабости
|
balya [balya] — बल्य
Strength, stamina & immunity promoter
Сила, выносливость и иммунитет промоутер
|
bandha [bandha] — बन्ध
Suppressed
Подавленное
|
bandha [bandha] — बन्ध
One of the action attributed to jala mahabhuta
Одно из действий приписывается Джала махабхута
|
bandhanāśa ārtava [bandhanAza Artava] — बन्धनाश आर्तव
Loss of menstrual blood.
Потеря менструальной крови.
|
bandhujīvakanibhaṃ [bandhujIvakanibhaM] — बन्धुजीवकनिभं
Bright red eye, like the flower of Pentapetes phoenicae
Ярко-красный глаз, как цветок Pentapetes phoenicae
|
bandhujīvapratīkāśaṃ [bandhujIvapratIkAzaM] — बन्धुजीवप्रतीकाशं
Bright red eye, like the flower of Pentapetes phoenicae
Ярко-красный глаз, как цветок Pentapetes phoenicae
|
bastābhagandha [bastAbhagandha] — बस्ताभगन्ध
Resembling the smell of goat.
Похожий запах козла.
|